Prevod od "lembramos do" do Srpski

Prevodi:

sećamo

Kako koristiti "lembramos do" u rečenicama:

Só nos lembramos do jardineiro se ele nos der uma mangueirada.
Ko bi se setio baštovana, osim ako vas nije zalio vodom?
Todos conhecem Michael Corleone e todos nos lembramos do seu pai.
Svi vi znate Michaela Corleonea i svi se mi sjeæamo njegova oca.
Nos lembramos do Cavaleiro da Noite e sabemos quem você é!
Mi pamtimo Noćnog jahača, i znamo ko si ti!
Por que razão nos lembramos do Passado, mas não do Futuro?
Zašto se prošlosti seæamo a buduænosti ne?
No brilho da memória, com os sentimentos... mais profundos do coração, tudo move... e lembramos do poeta que canta...
"И у сјају пробуђених сећања,.....са најдубљим осећањима у узбурканом срцу,.....подсетимо се песника који пева.
Acho que todos nós lembramos do grande horror do papel higiênico em 86.
Mislim da se svi seæamo, velikog straha od toalet papira iz 86-te.
Todos nós lembramos do que aconteceu àquela besta no Enok Sete.
Svi znamo šta se desilo u nesreæi na Enok Sedam, zar ne?
Se não nos lembramos do nome dum sujeitinho, não damos ouvidos.
Ne mogu da se setim imena, pa misle da ih ne slušam.
Todos nós nos lembramos do que os nossos pais sabiam.
Svi se sjeæamo onoga što su naši roditelji znali.
Trance, sem ofensa... mas eu acho que todos nos lembramos do que aconteceu da última vez que você tentou pilotar em turbilhão.
Trans! Bez uvrede, svi se seæamo šta je bilo kad si prošli put probala da letiš.
Quer dizer, sabemos que nos lembramos do mesmo dia, eles não.
Oni oèigledno ne znaju da opet preživljavamo ovaj dan.
Eu acho que todos lembramos do começo do verão, Quando a primeira palavra apareceu no celeiro do Sr. Zuckerman.
Mislim, da se svi sjeæamo poèetka proljeæa, kad se prvi puta pojavio natpis na mreži u staji gospodina Zuckermana.
E naquele momento, lembramos do incidente... que tínhamos bloqueado durante 12 anos.
To je bio trenutak kad smo se Turk i ja sjetili incidenta... koji smo blokirali 12 godina.
Oh sim, porque quando nós conversamos, lembramos do que gostamos um no outro e nós tornamos um casal de novo.
Oh, da, jer kad mi razgovaramo, sjetimo se što mislimo jedno drugom i ponovno postajemo par.
Ora, ora. Todas lembramos do código.
Sada, sada, svi se slažemo uzreèicom.
Não nos lembramos do que aconteceu.
Ne sjeæamo se nièega što se desilo. To je istina.
Mas nós não nos lembramos do refrão.
Ali ne možemo da se setimo refrena... Hajde...
Sempre nos lembramos do que esse hospital fez por Leo quando seu apêndice explodiu.
Uvek cemo se secati šta je ova bolnica uradila za Leo-a kada mu je puklo slepo crevo.
Querido, lembramos do meu roupão e das minhas meias?
Dušo, da li smo se setili da ubacimo bade mantil i èupave èarape?
Todos lembramos do horrível mal entendido quando a senhora foi investigada por distribuir contratos públicos sem licitações.
Svi se seæamo tog nesporazuma kada si bila pod istragom zbog dodele javnih ugovora bez nadmetanja.
Todos nos lembramos do que você aprontou no Afeganistão.
Pamtimo još tvoj štos iz Avganistana.
Bom... me perguntei por que não lembramos do nosso aniversário.
Valjda se pitam zašto se nismo sjetili godišnjice.
Nunca nos lembramos do início, não é?
Nikad se ne sjeæate poèetka sna, zar ne?
Eu acho que todos lembramos do que aconteceu da última vez.
Dobro se seæamo šta se desilo prošli put.
Lembramos do caso em Jordan, na Minnesota.
Podseæamo se sluèaja iz Džordana, u Minesoti.
Por que não lembramos do que aconteceu?
Zašto se ne možemo setiti šta se desilo?
Até pedimos os mesmos sanduíches de peru suíço e lembramos do passado.
Uzeli smo isti sendviè od æuretine i priseæali smo se svega.
Todos lembramos do que fez por Francis.
Svi se secamo sta si uradila za Francisa.
Acho que sim, pois já lembramos do pequeno Santino.
Da. Mislim da jesam, sad kad smo se setili malog Santina.
Mas também existe uma narrativa, uma história sobre nós mesmos, as experiências que temos quando lembramos do passado.
Ali takođe postoji i narativ, priča koju pričamo o nama, iskustva koja imamo kada se prisećamo prošlih stvari.
Acho que virá das crianças que estão crescendo agora que não estão presas com todas aquelas coisas que lembramos do passado.
Мислим да ће доћи од деце која сада одрастају и нису заглављена са свим стварима које памтимо из прошлости.
3.2654299736023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?